Seitenstetten 2021

Per divina bellezza

Francesco Petrarca: Sonett 159, nur die Terzette; Übersetzung: Ernst Jürgen Dreyer

Per divina bellezza indarno mira,
chi gli occhi de costei già mai non vide,
come soavemente ella gli gira;
non sa come Amor sana, e come ancide,
chi non sa come dolce ella sospira,
et come dolce parla, e dolce ride.
Vergebens müht sich, wem ihr Blick entgangen,
wie sie ihn süß umherschickt in der Runde,
sonst irgend Himmelsschönheit zu erlangen.
Nicht hat, wie Amor heilt und tötet, Kunde,
wer nicht das süße Seufzen, süße Bangen
und süße Lachen kennt aus ihrem Munde.