Alte Musik im Stift Seitenstetten

About the maypole

About the maypole new,
With glee and merriment,
While as the bagpipe tooted it,
Thirsis and Cloris
Fine together footed it
Fa la la la la.
Um den neuen Maibaum,
mit Jubel und Heiterkeit,
während der Dudelsack tutete,
schritten Thirsis und Cloris
schön gemeinsam.
Fa la la la la.
And to the wanton instrument,
They went to and fro, both,
And finely flaunted it
And then they met again
And thus they chanted it
Fa la la la la.
Und zu dem übermütigen Instrument,
tanzten sie beide hin und her,
und stellten es fein zur Schau
und dann trafen sie sich wieder
und dann sangen sie:
Fa la la la la.
The shepherds and the Nymphs
Them round enclosed had,
Wond’ring with what facility
About they turned them
In such strange agility
Fa la la la la.
Die Schafhirten und die Nymphen
die einen Kreis um sie gebildet hatten,
wundert sich, mit welcher Leichtigkeit
sie sie drehten,
in solch seltsamer Gewandtheit.
Fa la la la la.
And still when they unloosed had,
With words full of delight, both,
They gently kissed them,
And thus sweetly to sing
They never missed them
Fa la la la la.
Und noch als sie losgelassen hatten,
beide mit Worten voller Wonne,
küssten sie sie sanft,
und sangen so lieblich.
Sie verpassten sie nie.
Fa la la la la.