| Signora Maddalena poi che sete Nel cantar cosi rara anzi divina Ch’ogn’anima gentil v’ama & inchina Il liuto prendete E piacciavi al suo dolce alto concento Snodar la lingua in amoros’accento Perch’in tal guisa appagheret’il core A chi sempre d’udirvi arde d’amore. | Signora Maddalena, da dein Talent im Gesang so selten – ja göttlich – ist, dass jede edle Seele dich liebt und sich vor dir verneigt, nimm deine Laute, und möge es dir gefallen, begleitet von ihren hohen süßen Tönen, deine Zunge mit einem verliebten Akzent zu lockern, denn auf diese Weise wirst du das Herz dessen befriedigen, der vor Liebe brennt, dich zu hören. (DeepL nach der englischen Übersetzung von Linda L. Carroll) |