Alte Musik im Stift Seitenstetten

Signora Maddalena

Signora Maddalena poi che sete
Nel cantar cosi rara anzi divina
Ch’ogn’anima gentil v’ama & inchina
Il liuto prendete
E piacciavi al suo dolce alto concento
Snodar la lingua in amoros’accento
Perch’in tal guisa appagheret’il core
A chi sempre d’udirvi arde d’amore.
Signora Maddalena, da dein Talent
im Gesang so selten – ja göttlich – ist,
dass jede edle Seele dich liebt und sich vor dir verneigt,
nimm deine Laute,
und möge es dir gefallen, begleitet von ihren hohen süßen Tönen,
deine Zunge mit einem verliebten Akzent zu lockern,
denn auf diese Weise wirst du das Herz
dessen befriedigen, der vor Liebe brennt, dich zu hören.
(DeepL nach der englischen Übersetzung von Linda L. Carroll)