| Ridon‘ hor per le piaggie herbett’e fiori, esser non puo che quel angelic‘ alma, non sent‘ il suon del‘ amorose note, se nostra ria fortun‘ è di piu forza, lagrimand‘ e cantando i nostri versi, e col bue zopp‘ andrem cacciando l’aura. | Nun lachen wieder Wiesen, Kräuter, Blumen, Es kann nicht sein, dass jene Engelsseele Den Klang der zarten Liebeslieder nicht vernimmt. Doch ist das Schicksal grausamer als wir, So weinen wir und singen unsre Verse, Und mit dem lahmen Ochsen jagen wir dem Wind. (Perplexity, poetisch) |