Übersetzung
Doulce memoire en plaisir consommée, O siecle heureux que cause tel scavoir, La fermeté de nous deux tant aimée Qui a nos maulx a sceu si bien pourvoir; Or maintenant a perdu son povoir, Rompant le but de ma seul’esperance, Servant d’exemple a tous piteux a voir, Fini le bien, le mal soudain commence. | Süße Erinnerung in Freude versunken, o glückliches Zeitalter, das solches Wissen hervorbringt, die Standhaftigkeit, so sehr von uns beiden geliebt, die uns so gut vor allem Übel hat bewahren können, hat nun verloren ihre Macht, indem sie das Ziel meiner einzigen Hoffnung aufgab und nun als Beispiel dient, für alle mitleidvoll zu schauen: Sobald das Gute geendet ist, hebt gleich das Übel an |