Übersetzung
Él: Teresica hermana de la fararirira Hermana Teresa. Si a ti pluguiese una noche sola contigo durmiesse de la fararirira. | Er: Schwesterchen Teresa, de la fararirira Schwester Teresa. Wenn es dir gefallen würde, würde ich gerne mit dir schlafen, eine einzige Nacht. de la fararirira |
Ella: Una noche sola yo bien dormiría mas tengo gran miedo que m’empreñaría. | Sie: Eine einzige Nacht würde ich schon mit dir schlafen, aber ich habe große Angst davor schwanger zu werden. |
Narrador: Llama a Teresica y no viene tan mala noche tiene llámala su madre y ella calla. Juramento tiene hecho de matarla ¡Qué mala noche tiene! | Erzähler: Er ruft nach Teresa, aber siekommt nicht. Sie hat eine furchtbar schlechte Nacht. Ihre Mutter ruft sie, aber sie schweigt. Ihre Mutter tut einen Schwur, sie zu töten. Oh ja, sie hat wirklich eine schlechte Nacht! |